No exact translation found for مراكز الاقتراع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مراكز الاقتراع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Maintenant que les bureaux sont fermés
    وبإغلاق مراكز الإقتراع
  • Des policiers spécialement formés aux élections ont accompagné les équipes chargées de l'inscription des électeurs afin d'assurer leur sécurité et de maintenir l'ordre durant leurs activités.
    كما قامت الشرطة بحراسة مراكز الاقتراع يوم الانتخابات.
  • Terminé l'attente et la confusion au bureau de vote.
    إنه يتخلص من الطوابير الطويلة .و الإرباك عند مراكز الإقتراع
  • Je ne sais pas combien de citoyens seniors il a accompagné à voter.
    لا اعرف كم مواطنا مسنا الى مراكز الاقتراع
  • Pour accroître la participation des femmes aux élections et garantir leur sécurité, des bureaux de vote distincts ont été créés à leur intention.
    وتوخيا لزيادة مشاركة النساء في الانتخابات وضمان أمنهن، فقد خصصت لهن مراكز اقتراع منفصلة.
  • Sur l'ensemble des 26 243 bureaux dans tout le pays, 11 387 ont été réservés aux femmes.
    وبلغ عدد مراكز الاقتراع المخصصة للنساء 387 11 مركزا من بين 243 26(9).
  • Pendant le référendum, la Police nationale congolaise a assuré la sécurité statique de la plupart des bureaux de vote.
    ووفرت الشرطة الوطنية الكونغولية الأمن الثابت في أغلبية مراكز الاقتراع خلال الاستفتاء.
  • Nous espérons voir le peuple haïtien se rendre aux urnes en novembre prochain pour choisir librement ses nouveaux dirigeants.
    ونأمل أن نرى شعب هايتي متوجها نحو مراكز الاقتراع في تشرين الثاني/نوفمبر لينتخب زعماءه بحرية.
  • Des plans de rechange sont en place, avec un surplus de bulletins de vote suffisant pour faire face à toute pénurie dans les bureaux de vote.
    وهناك خطط احتياطية، توفر مواد فائضة كافية لمعالجة أي حالات نقص في مراكز الاقتراع.
  • Une formation en cascade sera maintenant organisée à l'intention de plus de 6 000 coordonnateurs de district qui, à leur tour, formeront les agents électoraux.
    وسيطبق الآن التدريب التسلسلي على أكثر من 000 6 مسؤول عن مراكز الاقتراع.